Το 1959 έγραψε ο EDWARD ALBEE το έργο “Zoo story ” (Το πρώτο του έργο).

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ
Κωνσταντίνα Νικολαΐδη
- Πόσο δύσκολο είναι να σκηνοθετήσεις μέσα σε ένα αδειο Black Box?
Έχει δυσκολίες, έχουμε περιορισμούς στα φώτα, στη σκηνή, αλλά ταυτόχρονα έχει και τη γοητεία του, γιατί δείχνουμε πόσο σημαντικός είναι ο ηθοποιός και το κοινό σε αυτό το χώρο. Το πιό βασικό για μένα είναι το κείμενο, και το συγκεκριμένο του Albee “φυσάει”και μετά οι ηθοποιοί. Αυτά αρκούν και βέβαια με τη βοήθεια των υπολοίπων συντελεστών, σκηνικά, κουστούμια, φώτα κλπ. και παίρνουμε το καλύτερο αποτέλεσμα.
- Σε ποιο στοιχείο δίνεις περισσότερη έμφαση όταν σκηνοθετείς, φωτισμό, σκηνικά, στήσιμο ηθοποιών. κίνηση?
Κατά βάση είναι η εσωτερικότητα των ηθοποιών, το να βγαίνει το κείμενο αβίαστα, άμεσα ώστε να μπαίνει στο πνεύμα και στη ψυχή του θεατή.
- Απο που αντλείς τις θεατρικές ιδέες σου και απο που είσαι επηρεασμένη?
Από σκέψεις που κάνω και τις αποτυπώνω σε ένα χαρτί, απο θεατρικά έργα που θα διαβάσω, ταινίες που θα δω, απο λογοτεχνικά βιβλία απο παντού.
Θεοδώρα Σιάρκου
- πές μας λίγα λόγια για το έργο και αν σε δυσκόλεψε ο ρόλος.
Δύσκολοι οι ρόλοι του Albee, η Ann είναι λίγο ειρωνική απένατι στο σύζυγο της αλλά στην πραγματικότητα τον αγαπάει, αλλά κάτι της φταίει. Ζητάει κάτι απο τη ζωή της που εκείνη νομίζει θα την έκανε πιο ενδιαφέρουσα. Σαυτό το μονόπρακτο του Albee, ένα Home life, το οpοίο έγραψε το 2004 και μετά αποφάσισε να το ενώσει με το the Zoo story, με τον τίτλο ”at home at the zoo”, μιλάει για την αποξένωση, την έλλειψη επικοινωνίας και το εξειδικεύει περισσότερο ανάμεσα στα ζευγάρια, που ζούνε πολλά χρόνια μαζί και φαίνονται ευτυχισμένα αλλά η πραγματικότητα είναι διαφορετική. Είναι ένα επίκαιρο έργο, είναι ο καθρέπτης πολλών ζευγαριών.
- Εσύ ταυτίζεσαι σε κάποια σημεία με το ρόλο αυτό?
Όχι είμαι μια χαρά με τον άντρα μου, αλλά κακά τα ψέμματα έχουν υπάρξει στιγμές που κάτι σε βασανίζει, έχεις κάτι που σε τρώει μέσα σου, λές αφού είμαστε τόσα χρόνια μαζί, έχουμε περάσει τα πάντα πως δεν αντιλαμβάνεται αυτό το κάτι. Έτσι πρέπει να μπείς στη διαδικάσία να το πείς. ¨ολα αυτά δεν είναι εύκολα στη σχέση των δύο ανθρώπων, θέλουν κότσια, θέλει δύναμη. Εδώ ακριβώς έρχεται το έργο και θίγει αυτό το πρόβλημα της επικοινωνίας.
- Το να χρησιμοποιείς στο έργο “σκληρή γλώσσα” να λές δλδ τα πράγματα με το όνομα τους, πιιστεύεις ότι βοηθάει το θεατή να καταλάβει το έργο?
Αυτό είναι το λεξιλόγιο του Albee, δεν έχουμε κάνει καμμιά παράμβαση, αυτό όλο βγαίνει σαν θυμός, σαν επανάσταση.
έγραψε η Βασιλική Δρακοπούλου
Ταυτότητα παράστασης
Κείμενο: Edward Albee
Μετάφραση/Σκηνοθεσία:
Σκηνικά/Κοστούμια: Νίκος Κασσαπάκης
Φωτισμοί: Μανώλης Μπράτσης
Πρωτότυπη Μουσική: Νίκος Τσέκος
Φωτογραφία: Δομνίκη Μητροπούλου
Εικαστική απόδοση: Γιώργος Μπογιατζίδης www.georgeboya.com
Βοηθοί σκηνοθέτη: Γιώργος Ευθυμίου, Μαγδαληνή Παλιούρα
Επικοινωνία: Άντζυ Νομικού
Παραγωγή: A PRIORI www.a–priori.gr
Παίζουν
Θεοδώρα Σιάρκου, Θανάσης Κουρλαμπάς, Αλέξανδρος Πέρρος
ΙNFO
Θέατρο ΑΛΚΜΗΝΗ
Αλκμήνης 8-12, Κάτω Πετράλωνα (μετρό Κεραμεικός)
Τιμή εισιτηρίου: 13€ (10€ μειωμένο)
Προπώληση εισιτηρίων στο ταμείο του θεάτρου (τηλ. κρατήσεων: 210 3428650) και στο www.viva.gr
ΜΕΡΟΣ ΤΩΝ ΕΣΟΔΩΝ ΔΙΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΙΤΙΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΩΘΗΣΗΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ «ΔΙΑΤΡΟΦΗ» ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ PROLEPSIS ΓΙΑ ΤΗ ΣΙΤΙΣΗ ΜΑΘΗΤΩΝ ΣΕ ΔΗΜΟΣΙΑ ΣΧΟΛΕΙΑ ΕΥΠΑΘΩΝ ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ (www.diatrofi.prolepsis.gr)